33.jpg


Singer:M2M 

 

Well I wonder could it be
あのね、それは可能かなと思って
就~我在想有沒有可能

 


When I was dreaming 'bout you baby
夢のなかであなたのことを見た時に、ベビー
當我夢見你的時候寶貝

 


You were dreaming of me
あなたも夢の中で私のことを見たのは
你也會夢見我

 


Call me crazy, call me blind
クレージーだと言われて、目が隠されていると言われて
說我瘋狂~說我盲目

 


To still be suffering is stupid after all of this time
今更、何かを与えていて、本当にバカだ
在這樣的時光過後~還在付出真的很蠢

 

 

Did I lose my love to someone better
愛を失ったのは誰か私よりすてきなのだから?
失去愛的是因為某人比我好嗎?

 


And does she love you like I do
彼女は私のようにあなたを愛しているの?
她有像我一樣愛你嗎?

 


I do, you know I really really do
愛しているよ、あなたが知っているの、私は本当に本当に愛している。
我很愛~你知道我真的真的很愛

 


Well hey
あのね
我跟你說

 


So much I need to say
話さないといけないことがたくさん
有好多話我必須說

 


Been lonely since the day
あの日から、寂しくて
從那天開始就很孤單

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

So sad but true
悲しいけど、事実だ
很傷心卻是事實

 

 

For me there's only you
私にとって、あなたしか
對我而言只有你

 


Been crying since the day
あの日からずっと泣いている
從那天開始就一直在哭泣

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

I remember date and time
日付と時間を覚えっている
我記得日期和時間

 

September twenty second
九月二十秒
九月二十秒

 

Sunday twenty five after nine
日曜日、九の後の二十五
星期日~九之後的二十五


 

In the doorway with your case
玄関であなたが荷物を持っているときに
你帶著行李在門口的時候

 


No longer shouting at each other
私達はすぐお互いに怒鳴ってしちゃって
沒多久就對彼此大聲咆嘯

 


There were tears on our faces
涙が私達の頬に流れていた
眼淚在我們臉龐上流下


 

And we were letting go of something special
そして、私達は特別なものを手放した
然後~我們放開了特別的事物


 

Something we'll never have again
もう二度と手に入れないもの
不會再次擁有的事物

 


I know, I guess I really really know
知っている、本当に本当にしている...と思っているけど
我知道~我猜我真的真的了解

 

Well hey
あのね
我跟你說

 


So much I need to say
話さないといけないことがたくさん
有好多話我必須說

 

 

Been lonely since the day
あの日から、寂しくて
從那天開始就很孤單

 


The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始



So sad but true
悲しいけど、事実だ
很傷心卻是事實

 

 

For me there's only you
私にとって、あなたしか
對我而言只有你

 

 

Been crying since the day
あの日からずっと泣いている
從那天開始就一直在哭泣

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

Did I lose my love to someone better
愛を失ったのは誰か私よりすてきなのだから?
失去愛的是因為某人比我好嗎?

 

 

And does she love you like I do
彼女は私のようにあなたを愛しているの?
她有像我一樣愛你嗎?

 


I do, you know I really really do
愛しているよ、あなたが知っているの、私は本当に本当に愛している。
我很愛~你知道我真的真的很愛

 

 

Well hey
あのね
我跟你說

 

So much I need to say
話さないといけないことがたくさん
有好多話我必須說

 

Been lonely since the day
あの日から、寂しくて
從那天開始就很孤單

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

So sad but true
悲しいけど、事実だ
很傷心卻是事實

 


For me there's only you
私にとって、あなたしか
對我而言只有你

 

Been crying since the day
あの日からずっと泣いている
從那天開始就一直在哭泣

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

Why do we never know what we've got 'til it's gone
どうしてなくなってから、私達が持っていたことを初めて知ったの
為什麼我們總要等到失去才知道曾經擁有過


 

How could I carry on
前に進められるわけがないでしょう
我怎麼可能有辦法向前邁進


 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

Cause I've been missing you so much I have to say
あなたに会いたくて、会いたくて、伝わないといけないから
因為我必須說我一直非常地想念你

 

 

Been crying since the day
あの日からずっと泣いている
從那天開始就一直在哭泣

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

The day you went away
あなたが立ち去った日から
你離開的那天開始

 

 

Hey-ayy
ヘィー~エィエ~
黑~耶~

 

 

 

10665048_828346953852207_3832044799038144146_n

この文章に好きなら、「いいね」を押してくださいね

喜歡這篇文章的話~還請幫我按個讚唷~

If you like this composition~pleas press "like"~^_^

arrow
arrow
    全站熱搜

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()