台湾って、蝙蝠(こうもり)がいるの?
是不是想說~"台灣有蝙蝠嗎?"
いるいる!台北の瑞芳(ルェイファン)というところは蝙蝠が住んでいる場所のひとつだよ!
其實!台北的瑞芳就是蝙蝠所在地之一唷~
蝙蝠は夜行性の動物なので、
因為蝙蝠是晝伏夜出的生物~
蝙蝠が見える場所へ行きながら、瑞芳(ルェイファン)の町を気楽で見物しよう~
一邊前往蝙蝠所在地~一邊欣賞瑞芳沿途風景~
伝統的な洋式建物だね^O^
傳統式洋樓耶~
この建物は「一品香號」(イピンシャンハァウ)という店だ~
這是一間名為一品香號的店家~
参拝用の線香を売っている~営業してないらしいんだ~
賣的是拜拜用的香~似乎已經停業嚕~
昔、商品を運んでいた道路だ。
以前商家運貨用的道路
瑞芳(ルェイファン)には、古い建物がたくさん残っているが、
雖然瑞芳有很多以前的年代保留下來的建築~
ほとんど個人の家になったとか、荒れたとか、
大多不是變成個人住宅~或是荒廢掉了~
外観だけ見物できて、中に入れないんだ、ちょっと残念だね^^"
只能從外觀去欣賞~不能入內~有點可惜~~
中油(ジョンヨウ)の工場…かな?
這是中油的工廠...吧?
忘れちゃった…すみません>"<
我忘了是哪...真是不好意思呀...>"<
すごい船だ!商売用の船かな?
好大一艘船唷~應該是商業用的貨船吧?
蝶々だ~~^_^
青色の柄が綺麗だね~
蝴蝶~^_^
藍色花紋好漂亮~
蜘蛛(くも)だOAO"
引率さんはこの子は人面蜘蛛だと言ってた。
鮮やかな蜘蛛は毒があるので、綺麗だけど、触らないでね^_^ノ
蜘蛛OAO"
導覽員說這是人面蜘蛛
鮮豔的蜘蛛有毒~所以可別看牠漂亮就摸牠唷
ハッハッ、これは中華民国が始まったとき、誰かがこの壁に書いたよね。
噗~這面牆上的文字應該是中華民國初期所寫的~
スローガンだったけれど、
過去可說是台灣人座右銘~
台湾人の思い出になって、
現在已成為台灣人回憶之一~
気楽に写真を撮れる場所になったわ^_^b
成了可以輕鬆拍照的景點囉~^^b
あれ?列車に乗るの?
嗯?我們要去搭火車嗎?
じゃ~なくて~~(笑)
この看板も昔から残っているの。
列車はここに来ないわ~
不是啦XD
這個也是過去留下來的唷~
這裡是無法搭火車的XD
って、ここでしばらくゲームをしよう^O^ノ
在這裡稍做停留~來玩個小遊戲~
中国語で、蝙蝠の「蝠」(フゥウ)の発音を使って、縁起ないい熟語(じゅくご)を作って、
用蝙蝠的「蝠」字的諧音~來完成吉祥的成語~
何で蝙蝠がいれば、この熟語が伝っていることができるとチームワークで皆に説明する~
以小組的方式向大家說明為什麼有了蝙蝠~就可以達成該成語所表達的意涵~
エンディングポーズは定番だ(笑)
一定要有的ENDING POSE(笑)
蝙蝠はたくさん種類がある~
吸血の蝙蝠は中南米(ちゅうなんべい)にいるが、数はすくないんだ。
蝙蝠有很多品種~
其中~會吸血的蝙蝠位在中南美~但已經越來越少了~
吸血の蝙蝠はほか動物の血を吸うが、
その唾液(だえき)の中には抗凝固薬(こうぎょうこやく)という成分があるので、
唾液を精錬して作った薬は血友病(けつゆうびょう)を治せるかもしれない。
雖然吸血蝙蝠吸的是其他動物的血~
但因為其唾液裡含有抗凝血成分~
用來提煉成藥品也許就能治療血友病了
あの日はとても暑かったので、
因為那天非常的熱~
引率さんたちはひやひやな緑豆スープを用意してくれた~
導覽員們貼心的準備了綠豆湯給我們~
粽もある~簡媽媽肉粽(ジェんママロゥゾン)だ。^^b
還有肉粽~這是簡媽媽肉粽~~^O^b
引率さんからもらったお土産~ありがとう^_^ノ
導覽員送的禮物~謝謝你們^^/
映画で、蝙蝠は怖いイメージが我々に与えたけれど~
雖然電影中的蝙蝠總給人一種可怕的形象~
中国語で、蝙蝠の「蝠」(フゥウ)の発音は「福」(フゥウ)と同じなので、
因為蝙蝠的「蝠」字和「福」的發音相同~
台湾では神獣だと思われるんだ~
在台灣可是被視為神獸
実はね、寺には獅子や龍の像だけじゃなく、蝙蝠のもあるよ~
ちなみに、この写真は蝙蝠橋で撮ったの。
其實在寺廟不只有獅子和龍~也有蝙蝠的身影唷~
順帶一提~這張照片是在蝙蝠橋上拍的唷~
ほら、全然怖くない、
さらに、かわいいだろうww
看吧~一點也不可怕~
而且好可愛~
ニャンコ:君らはどこに行くニャン?
夏樹:蝙蝠を見に行くよ~=^_^=
喵咪:你們要去哪喵?
夏樹:我們要去看蝙蝠唷=^_^=
蝙蝠が見える場所に着いた~
あれ?何で鳥居があるの?
さすか神獣が住んでいるところだね(大笑)
抵達觀賞蝙蝠的地方嚕~
咦?為什麼有鳥居呀?
不愧是神獸居住的地方XD
蝙蝠がいっぱいが出てくるので、こんな看板が立てられた~
因為會有非常多的蝙蝠~所以設立了這樣的看版~
スピードダウンの看板まである、蝙蝠はどのくらい多いんだろう…
特地設立了要減速慢行的看板~可見蝙蝠到底有多多~
沈んでゆく夕焼け~
西沉的太陽~
そろそろ蝙蝠が見える時間だね~
就快到可以看到蝙蝠時間了~
蝙蝠はあの穴から出てくる~
蝙蝠會從那個洞穴飛出來~
そして海の向こうへ飛んでいく
飛向海的那邊~
海を渡すと、目的地はどこか、誰も知らない、
飛越海的另一邊後~目的地是哪~誰也不曉得~
ただし、必ず戻ると引率さんが言ってた~
但是呢~導覽員說他們都還是會再飛回來唷~
ジェジェジェ?あれ?あれ?あれ?
咦??????那個是????
蝙蝠だ!全部蝙蝠だ!
蝙蝠!全都是蝙蝠!
蝙蝠の竜巻(たつまき)だ!
蝙蝠龍捲風!!
鳥だと思ったけど、あれは蝙蝠だ!
原本以為那些是鳥~其實那就是蝙蝠呀~~~
すごく立派だ!
真的是好壯觀唷~
では、今日はここでおしまい~
家に帰るぞ~^_^ノ
今天就到這邊結束囉~
差不多要回家了^_^
パンダちゃん:君は誰?
蝙蝠:蝙蝠と申します。この家に福を連れてくるから、よろしくね ノ(^_^)ノ
小貓熊:你是誰?
蝙蝠:我是蝙蝠~會為這個家帶來福氣~請多指教唷~ノ(^_^)ノ
。青年旅遊:https://youthtravel.tw/
留言列表