歌詞翻訳第四十七弾💜Slow & Easy

作詞:平井大・EIGO

作曲:平井大

歌手:平井大

 

Oh my 心地いい風と ほら Sunshine

喔~我那讓人感到舒爽的風和 你看~陽光

 

浜辺に忘れてきた Smile

忘在海邊的笑容

 

拾い集めにいこう

一起去拾起並收集起來吧

 

のんびりいこうよ

悠閒的一起去吧~

 

I know... でも焦(あせ)りすぎなんじゃないの?

我知道...但是不會太著急嗎?

 

回り見渡してごらんよ

請轉身眺望嘛

 

答えはいつだって

不管什麼時候、這答案

 

近くにあるよ

都在附近唷

 

前だけ見てたら

只望向前方的話

 

愛すべき人や風景に気づけないから

會忽視必須愛的人和風景的

 

Let's take it slow and easy together

讓我們放慢腳步並且簡單的在一起吧

 

キミと眺める海は透き通って

與你眺望的那片大海是如此清透

 

太陽はいつもより眩しくて

太陽比平常還要炫目

 

幸せは「作るもの」じゃなくて

幸福不是「創造出來的」

 

「気づく事」なんだって きっと

一定是在於「在意對方」

 

なんでもないありふれた朝も

什麼都沒有的平常早晨也是

 

苦しくて眠れない夜も

感到難過而無法入眠的夜晚也是

 

この先どんな事があっても

在這未來不論有什麼事

 

Always 幸せはここにある

幸福會一直都在這裡

 

Oh my 心地いい歌を under starlight

喔~將我那讓人感到愉悅的歌曲放到星空下

 

歌ってあげるから Don't cry

會唱給你聽的,所以別哭

 

一人じゃないでしょ?

你不是一個人的~不是嗎?

 

一緒にいこうよ

一起前進嘛

 

I know... でも考え過ぎなんじゃないの?

我知道...但是考慮太多了~不是嗎?

 

大切な事は意外と

重要的事物意外的~

 

もっと簡単で

更加的容易的

 

「感じること」さ

「去感受」呢

 

理屈じゃないから

並不是藉口

 

愛すべき人や風景に

將所愛的人和風景

 

もっと身をゆだねて

更加的託付在自己身旁

 

Let's take it slow and easy together

讓我們放慢腳步並且簡單的在一起吧

 

キミと眺める海は透き通って

與你眺望的那片大海是如此清透

 

太陽はいつもより眩しくて

太陽比平常還要炫目

 

幸せは「作るもの」じゃなくて

幸福不是「創造出來的」

 

「気づく事」なんだって きっと

一定是在於「在意對方」

 

なんでもないありふれた朝も

什麼都沒有的平常早晨也是

 

苦しくて眠れない夜も

感到難過而無法入眠的夜晚也是

 

この先どんな事があっても

在這未來不論有什麼事

 

Always 幸せはここにある

幸福會一直都在這裡

 

ココロが選んだ

自己的心所選擇的

 

愛すべき人や風景を 忘れないでね

別所愛的人和風景 給忘了唷

 

Let's take it slow and easy together

讓我們放慢腳步並且簡單的在一起吧

 

一人眺める海はせつなくて

獨自一人所眺望的大海感覺好悲傷

 

太陽はいつもよりさみしくて

太陽比平常都要來的寂寞

 

過ぎて行く時と風の中で  大切な想いに気づいて

留意到流逝掉的時間和在風中 重要的想念

 

なんでもないありふれた朝も

什麼都沒有的平常早晨也是

 

愛おしく感じるそれだけで

用愛感受~只要那樣

 

この先どんな事があっても

在這未來不論有什麼事

 

Always 幸せはここにある

幸福會一直都在這裡

 

 

歌詞翻訳第四十七弾💜Slow & Easy  

この文章に好きなら、「いいね」を押してくださいね

喜歡這篇文章的話~還請幫我按個讚唷~

If you like this composition~pleas press "like"~^_^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 DevilXAngel 的頭像
    DevilXAngel

    Cat's Island Summer Tree

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()