作詞:山本高稲
作曲:高鈴
編曲:伊藤ゴロー
歌手:高鈴
ねぇ もう少しだけ
Hey...just one more second...
吶...再一下下就好...
もう少しだけ聞いていてほしい
just one more second...could you please listen to me?
一下下就好~我希望你能聽我說...
ねぇ もう少しだけ
Hey...just one more second...
吶...再一下下就好...
もう少しだけわがままいいですか?
let me be willful for a while...
我可以再稍微任性一下嗎?
手にいれた途端に消えてしまいそう
I almost reach it but it disappear
到手後旋即消失殆盡似的
言葉をくれませんか?
Could you tell me that?
可以給我一句話嗎?
『愛している 愛している 世界が終わるまで』
「I love you I'll love you till the end of time.」
「我愛你 我愛你 就算是到了世界末日的這天」
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
How about try to said it to me while you laugh
在你傻的笑同時說說看嘛
愛している
I love you
我愛你
そんなことが簡単には出來なくて
I can't do such the simple thing
雖然這麼簡單的事也無法做到
上手く愛せるようにと
I hope that I can love
希望能盡我所能的好好愛你
あの空に祈っている
I pray to the sky
我對天空如此祈禱著
ねぇ 知りたくても
Hey...even wanna know...
吶...就算想知道...
知り盡(つ)くせないことばかりで
None of them can I realize
全是無法完全理解的事
だから 一つにならない二つの體を精一杯 抱きしめた
So we should hug each other tightly for that we can't be merged
因為我們無法融為一體 更應該緊緊的抱住彼此
あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう
You change the world for me just because you stay with me
因為你在我身邊 就為我徹底改變了這整個世界
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る
Look!Even the monotone scene could be such colorful~
你看~即使是單調的景色也變得如此的鮮艷呢
いつか離れた意味を知る日が來るよ
Someday I'll realize what called farewell
就算有這麼一天會了解到什麼叫做分離
上手く愛せているかなぁ
Could we love each other well?
能夠好好的去愛嗎
あの空に聞いてみるの
How about ask the sky?
對那片天空問問看吧
いつか離ればなれになる日がきても
Even if one day we'll get apart
就算有那麼一天我們會分開
あなたを想った日々があればそれでいい
It’s enough for me to have time to miss you.
有能讓我想著你的日子就夠了
いつか離れた意味を知る日が來るよ
Even one day I'll know what's get apart
就算有這麼一天會了解到什麼叫做分離
約束するから 明日へ
We make a promise . Look forward to the next day.
因為我們約定好了 邁向明天
『愛している 愛している 世界が終わるまで』
「I love you I'll love you till the end of time.」
「我愛你 我愛你 就算是來到世界末日的這天」
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
How about try to speak to me while you giggling
在你傻的笑同時說說看嘛
愛している
I love you
我愛你
そんなことが簡単には出來なくて
I can't do it even it's such simply
雖然這麼簡單的事也無法做到
上手く愛せるようにと
I hope that I can love
希望能盡我所能的好好愛你
あの空に祈っている
I pray to the sky
我對天空如此祈禱著
あの空に祈っている
I pray to the sky
我對天空這樣祈禱著
留言列表