パンちゃん、ほら、これはなーに?
寶寶你看~這是什麼呀~?
タンポポなのかな~
是不是蒲公英呀~
じゃないと思うなの?
你覺得不是呀~
じゃ、なになになに?教えてくれよ~
那到底是什麼呀~~~告訴我嘛~
うんうん、あれなのか?ハッハッ~
喔喔~原來如此~哈哈~
あれ?
咦?
やっと帰ってきたんだ……
嗯?你終於回來啦...
遅い…遅すぎだろう?
好慢...也太慢了吧?
私たちパンダ家族はずっ~~とこうして待っていたよ!
我們貓熊家族就這樣一~直在等你耶~
ハァ?遊びしか見えない?
啥?你說我們看起來根本都在玩?
ねぇ~~パンダちゃん~~聞いた?ひどいよね!遊びなんて…
吶~~小貓熊~你也聽到了對吧~好過分唷~說我們都在玩~
まぁ、持ち帰った食べ物はおいしそうの上に、許してあげようが~
算了~看在你帶回來的食物很新鮮的份上~就原諒你吧~
さっ~て、食事をしよう~
那麼~我們來吃飯吧~
筍を三つ食べたい?駄目!パンダちゃんにとって、食べ過ぎだから!
想吃三根竹筍?不行!因為對小貓熊來說這樣吃太多了!
パンダたちはそろそろ休みの時間だから、君は帰っていいよ
因為貓熊們差不多要睡了~你可以回去了~
じゃね~~
再見啦~
全站熱搜
留言列表