全力少年.jpg

作詞:スキマスイッチ

作曲:スキマスイッチ

歌:スキマスイッチ

PV:https://reurl.cc/D44AZe

 

躓いて、転んでたら置いてかれんだ

不小心絆到雙腳而摔倒 就這樣被留在原地

 

 

泥水の中を今日もよろめきながら進む

今天也在混濁的泥水中搖搖晃晃地前進

※よろめき:足取りが乱れ、倒れそうになる。 誘惑に乗る

 

 

汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い

我的世界已遭受汙染 沒有愉快的事情會發生

 

 

(し)み付(つ)いた孤独論理、拭えなくなっている

染到衣服上的孤獨邏輯 怎麼樣也擦拭不掉

※染(し)み付(つ)いた

因為摔倒在泥水中,衣服很難清洗乾淨

用以表達難以清理掉的孤獨感

 

 

試されてまでもここにいることを決めたのに

參加各種面試筆試 已經決定要留在這裡了

試される:被測試意指被測驗能力的各個面試筆試

 

 

呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた

卻像念咒語般地小聲說著「這也是沒辦法的事」

 

 

積み上げたものぶっ壊して

把累積而來的經歷給破壞掉

 

 

身に着けたもの取っ払って

把學到的技能給拆除掉

 

 

止()め処(ど)ない血と汗で渇いた脳を潤せ

用無盡的血汗來滋潤乾涸的大腦吧

止()め処(ど)ない:終わりがないさま。

副詞的に用いる場合は「とめどなく」のように言う。

 

 

あの頃の僕らはきっと全力で少年だった

那個時候我們一定是全力以赴的少年

 

 

セカイを開くのは誰だ?

是誰推開了世界的大門?

 

 

遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ

忘記要好好地玩 結果就年華老去、枯萎凋零

 

 

ここんとこは仕事オンリー

最陣子一直埋首於工作之中

※ここんとこ:最近、この頃

 

 

笑えなくなっている

不知不覺地失去了笑容

 

 

ガラクタの中に

在一大堆小廢物當中

※ガラクタ:一般的に使い道や値うちのなくなった

雑()多(た)な品物や道具類のこと

 

 

輝いてた物がいっぱいあったろう?

應該也有很多閃閃發光的好東西吧?

 

 

"大切なもの"全て埋(う)もれてしまう前に

在「重要的東西」被埋起來之前

埋もれる:物の中に入り込んで見えなくなる

 

 

さえぎるものはぶっ飛ばして

先把障礙物給打飛吧※遮(さえぎ)る

 

 

まとわりつくものかわして

避開那些難纏的煩心事吧

※纏(まと)わりつく:離れないこと躱(かわ)す

 

 

止(と)め処(ど)ない血と涙で渇いた心臓潤せ

用無盡的血汗來滋潤乾涸的心臟吧

止()め処(ど)ない:終わりがないさま。

副詞的に用いる場合は「とめどなく」のように言う。

 

 

あの頃の僕らはきっと全力で少年だった

那個時候我們一定是凡事都用盡全力的少年

 

 

怯えてたら何(なん)も生まれない

感到膽怯的話就什麼都不會發生

 

 

澱(よど)んだ景色に

答えを見つけ出すのはもう止めだ!

不要再從沒有生機的風景中找出正確答案了!

 

 

濁(にご)った水も新しい希望ですぐに

透み渡っていく

混濁的水也會有新希望

很快就會變得澄澈透亮

 

 

積み上げたものぶっ壊して

把累積而來的經歷給破壞掉

 

 

身に着けたもの取っ払って

把學到的技能給拆除掉

 

 

幾重(いくえ)に重(かさ)なり合う描(えが)いた夢への放物線

重複交疊描繪出邁向夢想的拋物線

 

 

紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ

很明顯地 我們一直都會是全力以赴的少年

※紛れもなく:間違いなく、明らかに

 

 

セカイを開くのは僕だ

推開世界大門的會是我

 

 

視界はもう澄み切ってる

已經變得視野開闊了

澄み切る:濁りや曇りなどがなくなり、きれいになる。

 

 

 

arrow
arrow

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()