作詞:ケツメイシ
作曲:ケツメイシ・守尾崇
歌手:ケツメイシ
さらば涙 いつか泣いた数だけ幸せになる
再見了眼淚 有一天哭泣的次數會變成幸福
胸に咲いた花びらが 色づいていく
在胸口綻放的花朵會著上顏色
さらば涙 いい波が音もなく押し寄せてくる
再見了眼淚 好的波浪會沒有聲音的來到
今描いた物語が 幕をあけるように
現在描繪的故事 拉開序幕一般
(Don't worry)
(不用擔心)
さらば涙
再見了眼淚
今までは半端な 甘(あま)ったれの君
總是半吊子又任性的你
最近何だか 変わったね?
最近好像 改變了呢?
泣くだけ泣いたら 吹っ切れたの?
只是為了哭而哭了的話 已經沒事了嗎?
もうその心の傷 癒(い)えたの?
你心裡的傷 已經痊癒了嗎?
この先良い事 あるだろうから
因為接下來的好事 應該是會有的
流した涙に さようなら
對流下的淚水說再見吧
きっと見(み)方(かた)を 変えれば明るくなれる
改變看法的話一定就會變得明朗
なりたい自分に またすぐ会える
很快就又可以遇見想想成為的自己
前よりもすごく 頑張ってる
比以前都要來的努力著
その姿を褒めたら はにかんでる
那樣的姿態一被誇獎 就害羞了起來
恋とか仕事も 経験し
戀愛之類的工作也都是經驗
何だか前より 全然良い
不論什麼都比之前要來的更好了
まあ生きてりゃ 色々あるからさ
總之只要活著就會遇到很多事呀
上向いていこうか 明日からは
明天開始往上邁進吧
今の君こそが とにかく良い
總之正因為是現在的你才更好
日の光 昨日より眩しい
陽光比昨天還要眩目
さらば涙 いつか泣いた数だけ幸せになる
再見了眼淚 有一天哭泣的次數會變成幸福
胸に咲いた花びらが 色づいていく
在胸口綻放的花朵會著上顏色
さらば涙 いい波が音もなく押し寄せてくる
再見了眼淚 好的波浪會沒有聲音的來到
今描いた物語が 幕をあけるように
現在描繪的故事 拉開序幕一般
(Don't worry)
(不用擔心)
あるよね泣きたい時
會這樣呢 想哭的時候
一人になりたい時
想要獨自一個人的時候
瞼(まぶた)が腫(は)れれば腫(は)れるほど
眼皮越來越腫
あなたが本気になった証拠
是你變得用心的證據
涙の分だけ心は軽くなり
只有眼淚的部分 心變得輕盈
強い大人になってくの
變成堅強的大人了嗎
色づく季節に記憶もかすれ
隨著季節轉變色彩 記憶也模糊不清
淡(あわ)い過去として去ってくもの
當作淡薄的過去 將一切給忘卻吧
下向いても 涙零れるだけ
即使低下頭 也只是落下眼淚
カーテン開け 青い空に微笑むだけ
拉開窗簾 對著藍天的只有微笑
大丈夫 持ってるよ
沒關係 正擁有著唷
まだその涙に 頼ってるの?
還在依賴你的眼淚嗎?
新(あら)たな自分に会いに行こう
去遇見新的自己吧
涙乾けば始まる第二章
眼淚乾掉的話開始第二章節
涙がそんなに 輝いて見えるのは
眼淚看起來如此的閃耀是因為
君が本気で生きてる証だから
那是你用心活著的證據
下向いてないで 空を見上げながら 泣いて泣いて
不要低頭 一邊抬頭望向天空 一邊哭泣吧哭吧
涙よ Say good by
眼淚呀 說再見
Say hello to my smile
對我的笑容說哈囉
さらば涙 いつか泣いた数だけ幸せになる
再見了眼淚 有一天只有哭泣的次數會變成幸福
胸に咲いた花びらが 色づいていく
在胸口綻放的花朵會著上顏色
さらば涙 いい波が音もなく押し寄せてくる
再見了眼淚 好的波浪會沒有聲音的來到
今描いた物語が 幕をあけるように
現在描繪的故事 拉開序幕一般
(Don't worry)
(不用擔心)
さらば涙
再見了眼淚
留言列表