歌詞翻訳第四十五弾✨Feel The Fate

 

作詞:葉山拓亮

作曲:葉山拓亮

歌手:w-inds.

 

普段は気にならないことも 無意味なものはないって 

平常不會注意到的小事也 沒有沒意義的事物

 


最近 少しづつ わかりかけてきた 

最近一點一滴的懂了

 


君と出逢えたことも 必然の中の偶然で 
和你相遇的事情也是  必然中的偶然

 

未来に 意味を持つように 

對於未來有意義一般的

 

 

賑わう街には 罪もないけど 静かな場所で君と話したい 

熱鬧的街道雖然也沒有錯 但想在安靜的地方與你說話

 

 

言葉がまとまらないほど 大切な存在になっていたから 

就快要語無倫次 因為你已成為重要的存在

 

 

Trust me,you gonna be my love 捜してた emotion 
相信我,你將成為我的愛,搜尋過的情緒

 

 

届けたいから もっと近付いて 

因為想傳達出去 更加地靠近你

 


Feel me,you gonna be my fate 輝く illumination 

感受我,你將成為我的命運,閃耀著的光源

 


消えない夢 あたため合うよ 
不會消失的夢 溫暖的相遇唷

 

 

理解(わか)り合うこと ためらわないで 

不需要對彼此理解感到猶豫

 


信じ合うこと おそれないで 

不須對彼此信任感到害怕

 


いつの時代も 愛する気持ちは 

不館是哪個時代 喜愛的這個心情

 


変わらないまま 受け継がれるよ 

都不會改變 會一直傳承下去的唷

 

 

くちにすれば単純そうで それでも実際の行動 

用嘴巴說好像很單純 即使如此實際行動起來

 


考えてるよりも きっと難しいね 

一定比用想的藥來的困難呢

 


だけど1つずつでも 解決できればいい 

但是只要一樣一樣解決就好了

 


未来に 近づけるように 他の約束は 後回しでも 

為了能更接近未來 即使將其他的說好的事情延後

 

二人でただ君といたいだけ 

我們兩人只想跟你在一起

 


止まらない 気持ちが増えて 

無法停下來 這份心情更加高漲

 


伝えたい 自分がここにいるから 

想傳達給你 因為自己就在這裡

 

Trust me,you gonna be my love 求めてた emotion 

相信我,你將成為我的愛,追求著的情緒

 


見つめあえたら 言葉はいらない 

可以找到的話 便不需要言語

 


Feel me,you gonna be my fate 寄り添う illumination 

感受我,你將成為我的命運,依偎著的光芒

 


二人の夢 重なっていくよ 

兩人的夢想 將重疊往前唷

 


大切なこと 見失っても 

其史最重要的事物不見了

 


必要なこと わからなくても 

即使無法理解必要的事情

 


きっと誰でも1人じゃないから 

因為一定不管誰都不是一個人

 


支えられた 愛を信じて 

都是被支持著 相信愛吧

 

 

Trust me,you gonna be my love 捜してた emotion 
相信我,你將成為我的愛,搜尋過的情緒

 

 

届けたいから もっと近付いて 

因為想傳達出去 更加地靠近你

 


Feel me,you gonna be my fate 輝く illumination 

感受我,你將成為我的命運,閃耀著的光源

 


消えない夢 あたため合うよ 
不會消失的夢 溫暖的相遇唷

 

 

理解(わか)り合うこと ためらわないで 

不需要對彼此理解感到猶豫

 


信じ合うこと おそれないで 

不須對彼此信任感到害怕

 


いつの時代も 愛する気持ちは 

不館是哪個時代 喜愛的這個心情

 


変わらないまま 受け継がれるよ 

都不會改變 會一直傳承下去的唷

 

 

10665048_828346953852207_3832044799038144146_n  

この文章に好きなら、「いいね」を押してくださいね

喜歡這篇文章的話~還請幫我按個讚唷~

If you like this composition~pleas press "like"~^_^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 DevilXAngel 的頭像
    DevilXAngel

    Cat's Island Summer Tree

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()