歌詞翻訳第八十二弾🐼戀の2-4-11

 

詞:Gun-SEKI

作曲:おいわ提督

歌う:那珂

本家のMV:https://reurl.cc/WXe35k

 

 

気づいてるわ みんなが私を ハートの視線で 見つめてるの

有發現 大家都用愛心的視線 盯著我看

 

 

アイドルだから 慣れっこだけど

因為我是偶像 早就習慣了

 

 

アタナの瞳に気づいて ドキッとしちゃった

但是發現你的視線後 心突然跳得好快

 

 

他の人とは違う 『トクベツ』を感じたの

跟其他人不一樣 感受到了「特別」

 

 

その時から私の胸は 解体されちゃいそうよ

那個時候開始 我的胸口好像要被撕開了

 

 

恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん) ハートが高鳴るの

戀愛的2-4-11 心跳的聲音變得好大聲

 

 

入(にゅう)渠(きょ)して治(おさ)まらない どうしたらいいの?

進廠維修也沒有修不好 該怎麼辦才好?

入(にゅう)渠(きょ):船が修理などのためドックに入ること

 

 

恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん) もうごまかさない

戀愛的2-4-11 決定面對自己的心

 

 

静かに でも大胆に

安靜地但是大膽地

 

 

アナタのココロに出撃しちゃうから

向你的心出擊

 

 

気づかないの? 私がみんなに 向けている視線と 違うことに

你沒有發現嗎?看著你和看向大家的視線是不一樣的唷

 

 

アイドルだけど 慣れてないのよ

雖然我是偶像 但還沒有習慣呢

 

 

自分の気持ちを素直に 伝えられないわ

無法直率地向你傳達我的心意呢

 

 

他の事とは違う 『トクベツ』な難しさ

跟其他事情都不一樣 「特別」的難度

 

 

あの時から私の ココロは改造されちゃったのよ

那時候開始 我的心就被改造了呢

 

 

『改』なの!

我要「改變」!

 

 

恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん) ドキドキが止まらない

戀愛的2-4-11 心動的感覺停不下來

 

 

告白のは 何故か失敗ばかり

告白的演習 怎麼總是失敗告終

 

 

恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん) でもごまかせない

戀愛的2-4-11 但是沒辦法再欺騙自己

 

 

燃料(ごはん)・弾薬(みりょく) 補給して

補充能量和魅力

 

 

アナタのココロを制(せい)圧(あつ)しちゃうから

要來壓制你的心囉

 

 

【~セリフ~】

【~口白~】

 

 

『恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん)』って 何だか知ってる?

你知道「戀愛的2-4-11」是什麼嗎?

 

 

『2(とぅー)』は『スキ』

2」是「喜歡」

 

 

『4(ふぉー)』は『ダイスキ』

4」是「最喜歡」

 

 

『11いれぶん』は『セカイイチ アナタガスキ』

11 eleven」是「世界第一喜歡你」

 

 

私はアナタの事が 世界で一番…大好きだよ!

我在這個世界上 最喜歡的就是你了唷!

 

 

恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん) バッチリ編成(じゅんび)して

「戀愛的2-4-11」 順利地準備完成

 

 

私はアイドルだから『轟沈』(しずむ)なんてないわ

因為我是偶像 絕對不會「沈船(失敗)」的

 

 

恋の2-4-11(とぅーふぉーいれぶん) 撤退は出来ない

「戀愛的2-4-11」 覺得不會撤退

 

 

愛の砲(ほう)雷(らい)撃(げき)戦(せん)で

要用愛的炮火攻擊

 

 

アナタのココロを攻略しちゃうから

攻下你的心唷

 

 

スキ!ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!

喜歡!最喜歡!世界第一喜歡你!

 

 

スキ!ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!

喜歡!最喜歡!世界第一喜歡你!

 

 

スキ!ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!

喜歡!最喜歡!世界第一喜歡你!

 

 

スキ!ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!

喜歡!最喜歡!世界第一喜歡你!

 

 

ダイスキ!

最喜歡!

 

 

 

 

 

歌詞翻訳第八十二弾🐼戀の2-4-11

この文章に好きなら、「いいね」を押してくださいね

喜歡這篇文章的話~還請幫我按個讚唷~

If you like this composition~pleas press "like"~

arrow
arrow

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()