作詞:100+
作曲:Chris Janey, Dyce Taylor
編曲:2H, Chris Janey
歌手:嵐
急(せ)かされるままに壊れそうなんだ (Warning...) 暴(あば)れ出す瞬間
不斷被逼急的狀態下好像要壞掉一般 (警告...) 即將暴走的瞬間
眠れず朝を迎える In my head (Question) この声は耳を塞(せ)いでも
無法入眠迎接早晨 在我的腦內(疑問) 即使這聲音充斥在耳際
このままで そのままでいいのか? (Warning...) 捻(ねじ)れてゆくんだ
這樣就好 或是那樣可以嗎? (警告...)周遭逐漸扭曲起來
もしも知っているのなら Hold my hands (Answer) Yeah 目を閉じた
如果已經知道的話 抓住我的手(回答) YEAH 閉上眼睛
不思議な夢を見てるんだ
看到了不可思議的夢境
ちっぽけで空っぽな歪(ゆが)んだ予感が止まらない
那微小空虛的歪斜預感無法停下
あり得ない事ばかりさ 向かうしかないのさ
全是些不可理喻的事 除了面對也別無他法
"正比例に見えて この想いは反比例"
"所見與所想總是背道而馳"
分からない事ばかりさ でも見たいものがあるよ
盡是些無法理解的事情 但還是有想要看見的事物
"終わりなき世界 繰り返す play the game"
"不會終結的世界 一再重複的玩這個遊戲"
どこへ行けるの? 望めばいつでも ゼロから始まるリプレイ
可以去哪裡呢? 只要是你願意的話 不論什麼時候都能從零開始從頭來過
一か八かのフェーズへ 二度と戻れなくても
就算再也回不去了 也來孤注一擲吧
つまりアレもコレもすべて (Warning...) おざなりなんだ
總之把這個、那個全部都(警告...)敷衍帶過吧
いつの間にか呑み込まれてた (Question) 殻の中虚(むな)しく映る
不知道什麼時候已經被吞噬掉了(疑問) 虛無的照映在那空殼中
こんなにもすぐそばにいるのに (Warning...) 見ないフリしてんだ
明明這樣就能馬上來到身邊 (警告...) 假裝什麼都沒看見
もしも知りたくないなら in your heart (Answer) No まとわりつく
如果不想知道的話 在你心中 (答案) NO 執著不放
当てのないまま漂うんだ
漫無目的的漂浮著
手応えのない愛情 揺さぶられている僕らは 悲しみを脱ぎ捨てて 向き合えばいいのさ
沒有回應的愛情 被玩弄的我們要退去悲傷 只要能合得來的就好
"嘘も本当も どちらでもないから"
"因為不是謊言也不是真實"
くだらない事ばかりさ でも信じていたいよ
盡是些無聊的事情 但還是想要相信
"薄(うす)れてく世界 巻き戻す memory"
"將這冷淡的世界的記憶給捲起重來"
何があるの? そのドアを開けよう リアルと繋がるリセット
那裡有什麼?把那扇門打開吧 聯繫著真實從新開始
進むべき結末に答えは見えなくても
就算無法看到結果也應該要往前進
何も告げることないまま (Silence) 時間だけは
沒有要表達的事情 (寂靜)只有時間
不確かなまま過ぎて行く 進めよ それでも
就在不確定當中度過並往前進吧 即使如此
いつもあるはずだから 変わらないものが"なくしたものと 生まれ行くもの"
因為一直都該存在 不變的是"消失不見與繼續生存"
この世界は難しいことばかりじゃないだろう
這世界全是些困難的事情對吧
"君の心に 息づいた Endless"
"曾存在於你的心的ENDLESS"
悲しみを脱ぎ捨てて 向き合えばいいのさ
把悲傷給捨棄掉 只要能合得來就好了
"嘘も本当も どちらでもないから"
"因為不是謊言也不是真實"
くだらない事ばかりさ でも信じていたいよ
全是些無聊的事情 但是想要相信呀
"薄れてく世界 巻き戻す memory"
"將這冷淡的世界的記憶給捲起重來"
何があるの? そのドアを開けよう リアルと繋がるリセット
那裡有什麼?把那扇門打開吧 聯繫著真實從新開始
進むべき結末に答えは見えなくても
就算前進到最後也找不到答案
留言列表