花蓮、おはようございますw
花蓮早安
一日の計は朝にあり!、花蓮で人気な朝食を食べに行こう~
一日之計在於晨,先來去吃花蓮當地人氣的早餐吧~
あのパイプは柱ではなく、ドリンクを盛る容器だよ。
那個鋼管不是柱子~而是裝飲料的容器唷~
蛇口(じゃぐち)をあけうと、ドリンクは流しだす~おもしよいわ
打開水龍頭~飲料就會流出來唷~好特別唷~
裏も表面も玉子がある双面ダンビンだ。おいしかったわ
裡外都有蛋的雙面蛋餅~好吃唷~
ほかには、ピーナツスープや豆乳なども、すごくお勧めだわ
其他像是~花生湯和豆漿等~也都非常推薦唷!
美味しい朝食を食べて、満足した!では、今日の旅行を始めるぞ~
享用完美味的早餐~真是滿足!那麼~要開始今天的旅程囉
花蓮といったら、やっぱり七(qi1)星(xing1)潭(tang2)に行かないとね!
說到花蓮~當然不得不去七星潭呢!
では、定番の「あれ」を撮ろう
那麼~來拍一定要做的「那個」吧
まず夏樹の手本をみて…
先看夏樹的示範...
皆一緒にジャンプ~
大家一起跳~
あれ?夏樹とソニーちゃんだけ成功したらしい(笑)
咦?好像只有夏樹和SONY達成耶XD
緑豆味の鏡餅を発見した?(笑)
發現綠豆口味的鏡餅?XD
ハッハッ、鏡餅ではなく、石だよ。((謎の音:もちろんだ
哈哈~不是鏡餅~是石頭唷~((迷之音:當然呀~
ここの石の表面は自然の力でとでもスムーズだ。そして、いろんな柄がある。
這裡的石頭表面因為大自然的力量很光滑。而且還有許多種花紋
鮮やかな石はかわいいけど、七(qi1)星(xing1)潭(tang2)の一部分なので、
雖然鮮豔的石頭很可愛~但因為是屬於七星潭的一部份
持ち帰るより、写真でこの美しさを収集したほうがいいと思う^_^y
比起帶回家~用照片記錄這份美麗會更好唷~^_^y
ちなみに、実は、七(qi1)星(xing1)潭(tang2)の海底の断層がすごくひどいんだ
順帶一提~其實~七星潭海底的斷層非常大~
この写真ではっきり見えると思うが、断層の高さはなんと101くらいがある!
從這張照片不難看出~斷層居然有相當於101的高度!
なので、七(qi1)星(xing1)潭(tang2)へ旅行に行ったら、海に泳がないで下さいね!!>"<
因此~前往七星潭旅行的話~請千萬不要到海裡游泳唷!!>"<
そろそろ次のスポットに行くよね、私が皆に乗り物を作ろう~
差不多要前往下一個景點囉。就由我來為大家製作交通工具吧~
口から雲を吹き出して
從嘴中吹出雲朵
揉む揉む~
我揉我揉~
ほら!雲で作った鷲(わし)だ!
你們看!用雲做成的老鷹!
皆~鷲(わし)に乗って出発しよう~
各位~乘上老鷹出發吧~
松園別館に飛んできた~((笑
飛來松園別館嚕~((笑
松園別館は台湾が日本に統治された時代建てられたの
松園別館於台灣被日本統治時期建立
戦乱の時代に、ここは日本の軍事(ぐんじ)センターだった
戰亂的時代裡~這裡是日本的軍事重地
歴史で有名な特別攻撃隊はここにいったことがあるらしい
歷史上聞名的神風特攻隊好像也曾經待在這裡過
昔、戦争のためこの松園別館を建ったけど、
過去~雖然為了戰爭而建造了松園別館
いま、このところは歴史がある建物だけではなく
現在~這個地方不僅是擁有歷史的地方
文藝(ぶんげい)的なところとなっている
更是一個富有文藝氣息的地方
綺麗な景色はもちろん、ほかには、カフェーやストアーなどがある
除了美麗的景色之外~其他還有有咖啡店和商店可以走走逛逛
小さな本だわ、ただのアクセサリだと思ったけど…
好小的書本唷~原以為只是普通的飾品...
この本を開けると~文字がちゃんと本に書いてあるわ!すごい!
打開這本書發現~居然真的有文字寫在裡頭!好厲害!
七(qi1)星(xing1)潭(tang2)の石を持ち帰られないけど、
雖然七星潭的石頭無法帶回家
ここで羊毛(ようもう)フェルトで作った七(qi1)星(xing1)潭(tang2)の石を買えるよ^^
但在這裡可以買到用羊毛氈製作的七星潭石頭唷^^
おぉ!あそこに謎なトンネルがあるわ~
喔!那邊有迷樣的通道耶~
さっそく入ってみよう!
馬上進去瞧瞧吧!
階段を降りて着いたのは、昔から残った防空壕(ぼうくうごう)だ
走下樓梯抵達的是~過去留下來的防空洞
元防空壕(ぼうくうごう)で、戦争の音を聞こえる
前防空洞裡~可以聽到戰亂時代的聲音
人工な音だと知っているけど、あの時代の緊張感を感じられた
雖然知道是人工製作的聲音~但還是能感受到那個年代的緊張感
今この平和な時代に生まれて、
出生在這個和平的時代~
よかったと思う
真的是太好了
今にもいろいろがあるけど…
雖然現在也有不少問題...
経済問題とか、競争力とか、環境汚(お)染(せん)とか
經濟問題~競爭力~環境汙染之類的
避けられないなら、
如果無可避免的話
明るい笑顔で大変なことに戦おう^_^b
就用燦爛的笑容和辛苦的事情對戰吧^^b
昔、戦争のために中国から台湾にきた一部分の人は花蓮のこの場所に暮らしてる
過去~為了戰爭從中國來到台灣的一部份的人就住在花蓮的這個地方
食事はこの実家の料理だ。「煎(jian1麵(mian4)」だ
吃的是家鄉的料理。煎麵
牛肉、海鮮などのあじがある。とてもおいしかった^O^
有牛肉和海鮮等口味。非常的好吃唷^O^
食事のあとに,私達は慶(qing4)修(xiou1)院(yuan4)にきた
用餐過後~我們來到了慶修院
絵馬だ~
繪馬耶~
PS:日本で、皆は自分が祈りたい願いを絵馬に書く
在日本~大家會將自己想許的願望寫在繪馬上
たくさんの鯉のぼりが飾っている
有很多鯉魚旗的裝飾~
日本では、こどもの日に鯉幟を屋根に飾るという文化がある
在日本~有個在兒童節時會在屋頂裝飾鯉魚旗的文化
一番上の鯉は青色、また黒色だ。お父さんの代表だ
最上方的鯉魚是藍色~或是黑色~代表爸爸
二番目は赤色、またはピンク色だ。お母さんの代表だ。
第二個則是紅色~或是粉紅色~代表媽媽
一番下のは、もちろん、子供だ。
最下方的呢~當然就是小孩囉
いま、アパートに住んでいる日本人がおおいので
現在~因為住在公寓的日本人相當多
鯉幟を屋根に飾れない
無法在屋頂上裝飾鯉魚旗、
代わりに、木製の鯉幟を家で飾っているんだ
取而代之的是~用木製的鯉魚旗在家裡做裝飾呢
今回、花蓮の一泊二日の最後は、
自転車のりだ~^O^
這次~花蓮兩天一夜的最後~
是騎單車^O^
あめが降っていたけど、冷泉の足湯に入った。
雖然下起了雨~還是來泡腳的冷泉~
きもちよかった~
好舒服唷~
列車を間に合われるために、超速いスピードで美味しい食べ物を買ってくれた先生たち
為了讓我們能趕上火車~以超快的速度幫我們買美食的老師們
ありがとうございました~とても美味しかったよ!:D
真是謝謝你們呢~很好吃:D
ドラちゃん:うん…この鉛筆はいいんだけど…ほかのお土産は?例えば、食べ物とか…
小叮噹:嗯...這個鉛筆是很棒啦...那其他的土產呢?像是吃的...
夏樹:列車で食べちゃった…
夏樹:在火車上吃光光了...
主辦單位(主催者):
。青年旅遊:https://youthtravel.tw/
。花蓮縣花蓮文化協會:https://www.facebook.com/culture.org/
TICKET:ADULT:$50元,KIDS:$25元,GROUP$40元
ADDRESS:花蓮縣吉安鄉干城村吉安路六段31號
留言列表