第五首中文歌翻譯💗說好的幸福呢    

深く愛した人と別れないといけないときに、
"なんで?約束した幸せは?”と思いますね:(
どうしても元に戻れないので、
最後の最後は、悲しくてこの恋を諦めますね
ただ、諦めたといっても、
二人が一緒に作った楽しい思い出を忘れられません。
この辛い気持ちを、「說好的幸福呢」という歌が歌あげています。
では、聞いてください、「說好的幸福呢」(約束した幸せは?)

必須和曾經深刻愛過的情人分手時
"為什麼?說好的幸福呢?"一定會這麼想吧:(
不管怎麼做都無法回到過去
最後的最後~只好傷心的結束這段戀情
只是~就算說了放棄
兩人一起度過的美好時光卻不斷在腦海裡迴盪
這樣的心情~「說好的幸福呢」唱了出來
那麼~請聽這首歌~「說好的幸福呢」


  

作詞:方文山
作曲:周杰倫
歌手:周杰倫


妳的回話凌亂著 在這個時刻
あなたの返事がばらばらになっている 今このとき


我想起噴泉旁的白鴿 甜蜜散落了
噴水(ふんすい)に寄る鳩のことを思い出して 恋の甘さが散り落ちた

情緒莫名的拉扯 我還愛妳呢
気持ちが引かれる あなたのことを、まだ愛しているけど…

而妳斷斷續續唱著歌 假裝沒事了
なのに、なんでもないとふりをして、歌を口ずさんではめた

時間過了 走了 愛情面臨選擇
時が経った、過ぎてしまったた 恋は”続くか、終わりか”という選択に遭った  

妳冷了 倦了 我哭了
あなたは冷たくなっえ、疲れになった 俺が泣いた

離開時的不快樂 妳用卡片手寫著
別れの不愉快 あなたは手書きのカードに書いている 

有些愛只給到這 真的痛了
さまざまの愛を、ここまで与えてきて、心は本当に傷ついたよ!

怎麼了 妳累了 說好的 幸福呢
どうしたんだ?疲れたのか?約束した幸せは?

我懂了 不說了 愛淡了 夢遠了
分かった 言わないんだ 愛が薄くなった 夢は遠くなった

開心與不開心一一細數著 妳再不捨
楽しさと不愉快はあなたの悔しさを数えている

那些愛過的感覺都太深刻 我都還記得
愛していた感情があまりにも深刻すぎて まだに覚えている!

妳不等了 說好的 幸福呢
待たなかったのか?約束した幸せは?

我錯了 淚乾了 放手了 後悔了
間違っいた、涙が乾いた、手を放した、後悔した

只是回憶那音樂盒還旋轉著 要怎麼停呢
ただ、思い出というオルゴールは、まだ回っているので、どうやって止ませるか…

妳的回話凌亂著 在這個時刻
あなたの返事がばらばらになっている 今このとき

我想起噴泉旁的白鴿 甜蜜散落了
噴水(ふんすい)に寄る鳩のことを思い出して 恋の甘さが散り落ちた

情緒莫名的拉扯 我還愛妳呢
気持ちが引かれる あなたのことを、まだ愛しているけど…

而妳斷斷續續唱著歌 假裝沒事了
なのに、なんでもないとふりをして、歌を口ずさんではめた

時間過了 走了 愛情面臨選擇
時が経った、過ぎてしまったた 恋は”続くか、終わりか”という選択に遭った  

妳冷了 倦了 我哭了
あなたは冷たくなっえ、疲れになった 俺が泣いた

離開時的不快樂 妳用卡片手寫著
別れの不愉快 あなたは手書きのカードに書いている 

有些愛只給到這 真的痛了
さまざまの愛を、ここまで与えてきて、心は本当に傷ついたよ!

怎麼了 妳累了 說好的 幸福呢
どうしたんだ?疲れたのか?約束した幸せは?

我懂了 不說了 愛淡了 夢遠了
分かった 言わないんだ 愛が薄くなった 夢は遠くなった

開心與不開心一一細數著 妳再不捨
楽しさと不愉快はあなたの悔しさを数えている

那些愛過的感覺都太深刻 我都還記得
愛していた感情があまりにも深刻すぎて まだに覚えている!

妳不等了 說好的 幸福呢
待たなかったのか?約束した幸せは?

我錯了 淚乾了 放手了 後悔了
間違っていた、涙が乾いた、手を放した、後悔した

只是回憶那音樂盒還旋轉著 要怎麼停呢
ただ、思い出というオルゴールは、まだ回っているので、どうやって止ませるか…

怎麼了 妳累了 說好的 幸福呢
どうしたんだ?疲れたのか?約束した、幸せは?

我懂了 不說了 愛淡了 夢遠了我都還記得
分かった 言わないんだ 愛が薄くなった 夢は遠くなった

妳不等了 說好的 幸福呢
待たなかったのか?約束した幸せは?

我錯了 淚乾了 放手了 後悔了
間違っていた、涙が乾いた、手を放した、後悔した

只是回憶那音樂盒還旋轉著 要怎麼停呢
ただ、思い出というオルゴールは、まだ回っている、どうやって止ませるか…

arrow
arrow
    全站熱搜

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()