こんにちは~今日はポケット博物館へ遊びに来た~
大家好~今天來到的是袖珍博物館唷~
地下一階にあるんで、探し難いわ(笑)
居然在地下一樓~也太難找了XD
着いた!入り口はちょっと狭いよね(笑)
到囉!入口有點窄耶XD
あら…たしか、不思議の国のアリスの兎さんですよね?!
咦?您不正是...愛麗絲夢遊仙境的兔子先生嗎?
私達をミニの世界へ案内してくれるの~~
要帶領我們前進迷你的世界嗎?
兎さん:いいえ、僕は案内係りではございません…
兔子:沒有唷...我不是導覽員...
夏樹:キッチンだ~
夏樹:廚房耶~
夏樹:おぉ!あのパンはおいしそう~たべてもいい?
IRMA:こんなミニなサイズって、ぜんぜん足りないだろう?(笑)
夏樹:喔!這麵包看起來好好吃呀!我可以吃嗎?
婕葳:這麼小一個~吃不夠吧XD
卵で作った芸術品だ~おしゃれ~~
用蛋作的藝術品耶~好時尚唷~
これをみて、名探偵コナン世紀末の魔術師を思い出した…
看到這個~讓我想名偵探柯南:世紀末的魔術師...
立派なハウスだわ!
好氣派的房子呀!
ミニになって、入ってみたようw
縮小進去看看吧~>W<
あぁ…すみません、喧嘩しているときに、入っちゃって…
阿...不好意思...在你們吵架的時候進來...
ちょっとトイレトね…
借一下廁所唷...
出た~~
出來了~
恥かしかったわ>"<
剛剛好丟臉呀>"<
ほかのミニハウスに行ってみようw
去其他的迷你房子瞧瞧吧~
ここで展示しているミニハウスは
在這裡展示的迷你房子
プロのアーティストが作ったの作品だけじゃなく
不只有專業的藝術家的創作
アマチュアの作品もあるよ
也有業餘的作品唷~
これはある主婦がミニハウスに興味があって、独学で作ったの
這是某位主婦因為對袖珍屋有興趣~自學製作的唷
よくみると、窓は子供のステッカで作ったの:D
仔細一看~窗戶是用小孩的貼紙做的耶:D
子供といえば、子供の部屋へ行ってみようか^O^ノ
說到小孩子~我們來去小孩子的房間看看吧~
玩具たくさん!
好多玩具唷!
あれ?外のワンコちゃんは飼い主を待っているかな?
咦?外頭的汪汪在等主人回來嗎?
誰もいないか、家族旅行に行ったかな~
沒人在家呀~是不是去家族旅行呢~
オペラ座の怪人のシーンだ!
歌劇魅影的場景耶~
出た!!
出現了!
さっきの兎さんだ!おぉ~~兎さん((手を振る
是剛剛的兔子先生耶!黑~兔子先生~((揮手
兎さんは忙しそう…
兔子先生好像很忙~
邪魔しないほうが^^"
還是不要打擾牠好了^^"
おぉ!この部屋からみた夜景は素敵~~~
喔~從這房間看到的夜景真美呀!
ギターがあるんだ!ギターを弾きたいな~全然弾けないけど(笑)
有吉他呀!好想彈吉他唷~雖然我完全不會彈XD
ワンコちゃん:ハァ…
汪汪:啥...
気づいたか?ミニハウスの中に見えるのは、
發現了嗎??在袖珍屋裡能看見的~
一般の家具だけじゃなく
不只有一般的家具~
色々繊細な配置も見える
也可以看見很多細微的配置~
例えば、ソファーに置いてあるカバンや雑誌
譬如說~放在沙發上的包包和雜誌~
机の上に置いてある写真とか
放在桌上的照片等等~
この「生活感」は
這份「生活感」
すべてのミニハウスはただのミニハウスであるだけじゃなく、
讓所有的袖珍屋看起來不只是袖珍屋~
※ ミニハウスだけじゃなくて means "not only mini house".
ミニハウスであるだけじゃなくて means it is not only that they are mini houses,..
本当は、誰がこの中に住んでいるらしいよね:D
而是好像有誰真的住在裡頭呢:D
中国風の部屋もあるんだ!
也有中國風格的房間耶!
※風格:「〜の権威や地位にふさわしい雰囲気」のような意味に使います。
使い方:XXのような風格、XX風格がある
風:スタイル
なので、ここで"中国風”を使います
おぉ!軍隊(ぐんたい)だ!
哇!是軍隊!
いよいよ戦…戦いなのかな!
準備要戰...戰鬥了嗎!
謎の人:そこまで緊張しなくてもえぇでしょう?
迷之人:不用那麼緊張吧?
((夏樹:ルッフィさん?!
((夏樹:你是魯夫嗎?
ぼろぼろの歴史遺跡もちゃんと再現された、すごいよね!
斷壁殘垣的歷史遺跡也完整重現~好厲害唷!
フランスのベルサイユだ!
法國的凡爾賽宮!
宮殿鏡(きゅうでんきょう)の間(ま)だ~綺麗~~~:D
鏡殿耶~好美唷~~:D
海外旅行に行きたい、でもまだ行けられないなら、
想去海外旅行~但又還不能去的話~
ここに来て、たくさんの有名なスポットに一気に行けられるよ(笑)
來到這裡~就能一口氣參訪許多有名景點唷XD
※に(一気に)行けられる、なので、"に"を使います
すごくない!天頂まで完璧に再現した!
也太厲害了!連天花板都完美重現!
ドレスを着て、中に入りたいわ~~~~
好想穿著蓬蓬裙進入裡面唷~~~~
ミニ世界の中の巨大なワインだ(笑)
迷你世界中的巨大酒瓶XD
うん…ホワイトチョコで作ったの?((おぃ!
嗯...這是用白巧克力做的嗎?((喂!
ミニなワンピス何着もあるよね、ミニになって、着てみたいな~~~
有好幾件迷你小洋裝耶~好想縮小穿穿看唷~~~~
あれ?部屋の中にはなんか…
咦?房間的裡頭好像有...
おぉ!ミニハウスの中にミニハウスがあるんだ!
哇!袖珍屋裡還有袖珍屋耶!
手が器用すぎない?!
手也太巧了吧~!
可愛い~~日本の商店街だ!
好可愛唷~日本的商店街耶~
今日は祭りかな^O^ノ
今天是祭典的日子嗎^O^ノ
団子食べたい~団子が大好きだもんw
好想吃丸子唷~最愛丸子了!
ワンコ:お二人はラーメンを食べませんか?もう用意したけど~
汪汪:你們兩位要不要來吃碗拉麵呢?已經準備好了唷~
夏樹:ありがたいけど…物足りないと思いますけど…
夏樹:謝謝你的好意...但我想應該會吃不夠吧...
さ~~~って、出口の外は、何か面白いものがあるかな?
那~~麼~出口的外頭還有沒有什麼有趣的東西呢?
ミニハウスのショップだ~
袖珍屋的商店~
このショップではミニハウスやミニハウスの材料を売っているので
這間商店有販售袖珍屋還有袖珍屋的材料
自分なりのミニハウスがほしいなら
如果想要擁有自己專屬風格的袖珍屋的話
直接材料を買って
可以直接購買材料唷
自分で作れるよ:D
自己動手製作唷:D
あれ?これは何処でみたことがあるよね...
咦?這好像在哪裡有看過...
おぉ!なるほどね!ミニな士林夜市が!面白い~
喔~原來如此~是迷你的士林夜市耶!好有趣唷~
ミニな物が好きだから、今日一日は本当に満喫(まんきつ)だった~
因為很喜歡迷你的小東西~今天一整天真的大滿足~
では、またね~~~www
那麼~有機會再來囉^O^/
袖珍博物館:
ADDRESS:台灣台北市中山區建國北路一段
TEL:(02)2515-0583
TIME:
‧ MON:DAY OFF
‧ TUE~SUN 10:00~18:00(You can buy the ticket till 17:00)
TICKET
‧ Adult:$180
‧ Discount ticket$150
‧ Kids:$100
WEBSITE:http://www.mmot.com.tw/
この文章に好きなら、「いいね」を押してくださいね
喜歡這篇文章的話~還請幫我按個讚唷~
If you like this composition~pleas press "like"~^_^
留言列表