DSCF5823.JPG       

 

作詞:Kana Nishino/WISE

作曲:Giorgio Cancemi

歌手:西野カナ

 

君(きみ)と出会えた(であえた)ことが
與你相遇的這件事


かけがえのない宝物(たからもの)
是無可取代的寶物


今(いま)は会(あ)えなくても
即使現在無法見你

Always Love You
我會一直愛你唷~


『今(いま)何(なに)してるの?』
「現在在做什麼呢?」


『本当(ほんとう)に友達(ともたち)なの?』
「真的是朋友嗎?」


不安(ふあん)になるほど自分(じぶん)が嫌(いや)になるよ
討厭起如此不安的自己


遠く(とおく)の街(まち)でがんばっている君(きみ)は
在遙遠城市努力著的你


笑い方(わらいかた)も 変(か)わったみたい?
笑的樣子~好像改變了?

過(す)ぎていく時間(じかん)だけ
隨著流逝的時光

知(し)らない君(きみ)が増(ふ)えてくようで
好像越來越不了解你


観覧車(かんらんしゃ)から見(み)た街並み(まちなみ)
從摩天輪往下看到的街道


テレビ塔(とう)前(まえ)の大通り(おおとおり)
還有電視塔前的大馬路

なんで君(きみ)なしでは冷(つめ)たく映(うつ)るの?
為什麼沒你在身邊 看起來是如此的冷清

君(きみ)と出会えた(であえた)ことが
與你相遇的這件事


かけがえのない宝物(たからもの)
是無可取代的寶物


心(こころ)はそばにいても
就算心就在旁邊

Always Miss you
總是想著你


会(あ)いたくて会(あ)えなくて
想見你但無法見面


いつまでも待(ま)っているよ
不論什麼時候我都會等你唷


どんなに離(はな)れてても
不管我們之間離得多遠


I Love you
我愛你


涙(なみだ)が…
眼淚...


なんでこんな溢(あふ)れ出(だ)すの
為什麼不斷流下來呢

Love you so baby
寶貝我如此愛你


いつからかメールペースダウン
什麼時候開始訊息互動越變越慢

忙(いそ)しいが口癖(くちくせ)で
老說着很忙


会(あ)いたいの私(わたし)だけなの?
想見面的人難道只有我嗎?

そう思(お)ってた
曾經這麼想過


12時(じゅうにじ)ちょうどに届(とど)いたメッセージ
剛好在12點整傳達的簡訊


「付(つ)き合(あ)って半年(はんとし)だね」って
「我們交往已經有半年了耶」


たった3行(ぎょう)ハートひとつでも 嬉(うれ)しすぎて
雖然只有三行文字和一顆愛心 也讓我感到無比的開心

私(わたし)つつむ大(おお)きな手(て)も
牽著我那雙大手


少(すこ)し照(て)れたその笑顔(えがお)も
還有那有點害羞的笑容


全部(ぜんぶ)いとしい君(いとし)を
全部的一切都這麼惹人愛的你


近(ちか)くに感(かん)じたい
好想更近距離的感覺你


LOVE LOVE I'm in love
愛 戀愛 我戀愛了


LOVE LOVE Ah
愛 愛 AH~


LOVE LOVE I'm in the love with you
愛 愛 我愛上了你


Remember when we first met キミとの思い出(おもいで)
還記得我們初次見面 有你的回憶


まるで昨日(きのう) feels like yesterday (ey baby)
就好像是昨天一樣 恍如昨日(喔寶貝)


2人(ふたり)並び(ならび)歩い(あるいた)た公園(こうえん) 当然(とうぜん)
兩人肩並肩走過的公園 當然


手繋ぐ(てつなぐ) chozen one for me,
牽著手 我的真命天子


キミこそ my girlfriend
你才是呢 我的女朋友


マジで好(す)きだと感(かん)じた frozen icecream食(た)べる唇(くちびる)
真的覺得好喜歡 吃著冰涼冰淇淋的那雙唇


見(み)つめ二人(ふたり)の明日(あした)夢見る(ゆめみる)...
看到兩個人完成明天的夢想


そんな日々(ひび)も今(いま)じゃ 距離(きょり)が二人を分つ(わかつ)
這樣的日子即使是現在 因為距離而分開


ah 携帯(けいたい)ごしに話(はなし)すキミ会(あ)えなくて切(せつ)なくなる
AH~透過手機對話 無法直接見面感到難過


gotta stay strong, my love
想要變得堅強~我的愛


こんな辛(つら)い思(おも)いもうやだ
已經受不了這樣辛苦的想念


でもキミとおれじゃなけりゃ
但不是你和我就不行啦


そうやっぱダメだから...
這樣果然是不行的...

 

君(きみ)と出会えた(であえた)ことが
與你相遇的這件事


かけがえのない宝物(たからもの)
是無可取代的寶物


Always Love You
我會一直愛你唷~


ありふれた言葉(ことば)でも
滿溢而出的言語


私(わたし)だけの宝物(たからもの)
只屬於我的寶物


それだけで強(つよ)くなれる
只是如此就能讓我變得堅強


ありがとう
謝謝您


ずっとLOVE
一直愛你


会(あ)いたい 会(あ)いたくて仕方(しかた)ないよ
好想見你 好想見你但也沒辦法喲

 

Love you so baby
寶貝真的好愛你


君(きみ)じゃなきゃ私(わたし)じゃない
如果不是你就不會是我


私(わたし)じゃなきゃ君(きみ)じゃないでしょ?
如果不是我就也不會是你對嗎?


どんなに離(はな)れてても
不管我們之間離得多遠


I Love You
我愛你

arrow
arrow
    全站熱搜

    DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()