🌳拜(bài)託(tuō):
言う人の姿勢が低いですが、イラっとしたりする時、
あえてこの言い方を使うことがよくある。
🌳麻(má)煩(fán):
ご迷惑をかけてしまうかもしれないが、お願いします。
🌳請(qǐng) :
普通の言い方。
――――
模擬会話で見てみましょう
A這個好好吃!在哪裡買的?
これはおいしいですね!どこで買いましたか?
B1我拜託老闆幫我買的。
上司にお願いして買ってきてくれた。(姿勢が低い)
B2我請老闆幫我買的。
上司にお願いして買ってきてくれた。(一般的)
B3我麻煩老闆幫我買的。
上司にお願いして買ってきてくれた。(上司と仲がいいかも)
――――
A這個好好吃!在哪裡買的?
これはおいしいですね!どこで買いましたか?
B2-1我拜託同事幫我買的。
同僚にお願いして買ってきてくれた。(姿勢が低い)
B2-2我請同事幫我買的。
同僚にお願いして買ってきてくれた。(一般的)
B2-3我麻煩同事幫我買的。
同僚にお願いして買ってきてくれた。(平等の立場なので、普通)
――――
可以麻煩您重打一次嗎?
もう一度かけてもらえませんか?
可以請您重打一次嗎?
もう一度かけていただけませんでしょうか?
可以拜託您重打一次嗎?
お願いだからもう一度打かけてくれる?
ーーー
文章標籤
全站熱搜
留言列表