
作詞:SHINYAㆍpopY
作曲:popY
歌手:Lead
(No pain⋯)心がすれ違う時にも
(沒有傷害)彼此的想法有落差的時候
(No gain⋯)もしも明日が見えなくなっても
(沒有獲得)或許即使沒有明天
(No pain⋯)乗り越えてゆけるきっと!
(沒有傷害)一定也能跨越困難的!
(No gain--) I seek my dream everywhere
(沒有獲得)我到處找尋我的夢想
I wonder少しずつ理想と現実が離れるこの頃
我總在思考 理想與現實漸漸分離的這個時候
何処も行く宛ての無い街自分の鼓動聞こえる
在沒有目標的街道上聽著自己的心跳聲
正しいモノが何かを
いつの日か この目で確かめたいから
總有一天我想要親眼確認到底什麼才是正確的
誰にも縛られたくない一人手を握りしめる
不想被任何人束縛 獨自一人緊握著雙手
I believe 小さな空 見上げて
我相信 抬頭仰望小小的星空
たとえ 押しつぶされそうでも
即使感覺快要被擊垮了
いつか どんな痛みでさえも
某天不論什麼樣的痛楚
I believe 癒されてくだろう
我相信都會被治癒的
(No pain⋯)言葉じゃいつも語りきれなくて
(沒有傷害)用說的總是無法完整表達清楚
(No gain-)冷たい壁に、風に、影に隠れ
(沒有獲得)隱藏在冰冷的牆壁、冷風與影子中
(No pain⋯)失うことを恐れずに明日へ⋯
(沒有傷害)不害怕失去地朝明天前進
(No gain---) I seek my dream everywhere
(沒有獲得)我到處找尋我的夢想
Tell me why 時に 夢追うこと窮屈に感じてしまうよ
告訴我為什麼 有時追夢會感到那麼地不自由
やさしさ忘れてしまった 大人への道の途中
前往成為大人的路途上 遺忘了什麼是溫柔
綺麗なモノに憧れ
憧憬美麗的事物
胸の高鳴りを押さえきれなくて
無法壓抑內心日漸高漲的聲音
心に嘘はつけずに不意に流れてる涙
無法對自己說謊而無意間流下了淚水
I believe 光と影の中で
我相信 在那光與影之間
たとえ 動けなくなっても
即使 變得動彈不得
いつか笑える日が来るだろう
未來某天會迎來歡笑的日子吧
I believe 季節めぐる時
我相信 在季節轉換的時候
散らばった夢を拾い集める様に
把散落的夢想蒐集撿起
いつの日も誰にも染まらず
某天不再染上任何人的色彩
自分は自分でいたいから
想要當真正的自己
何も分からず彷徨う街の中 明確に残す足の形
什麼都不懂 在徬徨的街道上 留下清楚的腳印
まだ"らしさ"出し切れずにいるかな
是不是還沒有好好地展現出「自己」呢
星空を見上げ一人目が真っ赤
仰望星空 獨自一人紅了眼眶
No pain No gain 生き抜きのGame
沒有傷害就沒有獲得 活到最後的遊戲
当然、冒険自分探しのDays I l believe!!
當然 我相信有天會踏上探索自我的冒險之路!
「大事なモノを忘れないで!!」の言葉を胸に羽ばたいて
「不要忘記最重要的事情」這句話在心裡振翅著
ほんの少しの勇気で
つまらない日常変わると信じて
我相信只要一點點的勇氣
無聊的日常就會有所改變
誰かに分かって欲しい⋯君を強く抱きしめる
希望能被人理解…我好想要緊緊地抱住妳!
I believe 小さな空 見上げて
我相信 抬頭仰望小小的星空
たとえ 押しつぶされそうでも
即使感覺快要被擊垮了
いつか どんな痛みでさえも
某天不論什麼樣的痛楚
I believe 癒されてくだろう
我相信都會被治癒的
(I believe)たった一本の人生のレール
(我相信)這只是一條人生的軌道
何時(いつ)になったらしっかり乗れる!?
什麼時候才能夠搭上前進的電車!?
焦ることなく確実にケる自分信じたらきっといける
不要感到焦慮 要相信自己真的有在前進一定辦得到
(I believe)戸惑いやすれ違い近いはずの明日が霞んでも⋯
(我相信)疑惑與誤會就在附近明天或許會感到迷茫…
みんなで誓い!!Change my life 勇気出し!!期待
大家一起許下誓言!改變我的生活 鼓起勇氣!期待
未来で笑い合いたい
希望未來能笑談這段往事
(No pain) I seek my dream everywhere(No gain)
(沒有傷害)我到處找尋我的夢想(沒有獲得)
(No pain) I seek my dream everywhere(No gain)
(沒有傷害)我到處找尋我的夢想(沒有獲得)
I seek my dream everywhere...
我到處找尋我的夢想…
