歌詞翻訳第129弾🪐I believe

作詞:SHINYAㆍpopY

作曲:popY

歌手:Lead

音楽:https://reurl.cc/zKZ856

 

(No pain⋯)心がすれ違う時にも

(沒有傷害)彼此的想法有落差的時候

 

(No gain⋯)もしも明日が見えなくなっても

(沒有獲得)或許即使沒有明天

 

(No pain⋯)乗り越えてゆけるきっと!

(沒有傷害)一定也能跨越困難的!

 

(No gain--) I seek my dream everywhere

(沒有獲得)我到處找尋我的夢想

 

I wonder少しずつ理想と現実が離れるこの頃

我總在思考 理想與現實漸漸分離的這個時候

 

何処も行く宛ての無い街自分の鼓動聞こえる

在沒有目標的街道上聽著自己的心跳聲

 

正しいモノが何かを

いつの日か この目で確かめたいから

總有一天我想要親眼確認到底什麼才是正確的

 

誰にも縛られたくない一人手を握りしめる

不想被任何人束縛 獨自一人緊握著雙手

 

I believe 小さな空 見上げて

我相信 抬頭仰望小小的星空

 

たとえ 押しつぶされそうでも

即使感覺快要被擊垮了

 

いつか どんな痛みでさえも

某天不論什麼樣的痛楚

 

I believe 癒されてくだろう

我相信都會被治癒的

 

(No pain⋯)言葉じゃいつも語りきれなくて

(沒有傷害)用說的總是無法完整表達清楚

 

(No gain-)冷たい壁に、風に、影に隠れ

(沒有獲得)隱藏在冰冷的牆壁、冷風與影子中

 

(No pain⋯)失うことを恐れずに明日へ⋯

(沒有傷害)不害怕失去地朝明天前進

 

(No gain---) I seek my dream everywhere

(沒有獲得)我到處找尋我的夢想

 

Tell me why 時に 夢追うこと窮屈に感じてしまうよ

告訴我為什麼 有時追夢會感到那麼地不自由

 

やさしさ忘れてしまった 大人への道の途中

前往成為大人的路途上 遺忘了什麼是溫柔

 

綺麗なモノに憧れ

憧憬美麗的事物

 

胸の高鳴りを押さえきれなくて

無法壓抑內心日漸高漲的聲音

 

心に嘘はつけずに不意に流れてる涙

無法對自己說謊而無意間流下了淚水

 

I believe 光と影の中で

我相信 在那光與影之間

 

たとえ 動けなくなっても

即使 變得動彈不得

 

いつか笑える日が来るだろう

未來某天會迎來歡笑的日子吧

 

I believe 季節めぐる時

我相信 在季節轉換的時候

 

散らばった夢を拾い集める様に

把散落的夢想蒐集撿起

 

いつの日も誰にも染まらず

某天不再染上任何人的色彩

 

自分は自分でいたいから

想要當真正的自己

 

何も分からず彷徨う街の中 明確に残す足の形

什麼都不懂 在徬徨的街道上 留下清楚的腳印

 

まだ"らしさ"出し切れずにいるかな

是不是還沒有好好地展現出「自己」呢

 

星空を見上げ一人目が真っ赤

仰望星空 獨自一人紅了眼眶

 

No pain No gain 生き抜きのGame

沒有傷害就沒有獲得 活到最後的遊戲

 

当然、冒険自分探しのDays I l believe!!

當然 我相信有天會踏上探索自我的冒險之路!

 

「大事なモノを忘れないで!!」の言葉を胸に羽ばたいて

「不要忘記最重要的事情」這句話在心裡振翅著

 

ほんの少しの勇気で

つまらない日常変わると信じて

我相信只要一點點的勇氣

無聊的日常就會有所改變

 

誰かに分かって欲しい⋯君を強く抱きしめる

希望能被人理解…我好想要緊緊地抱住妳!

 

I believe 小さな空 見上げて

我相信 抬頭仰望小小的星空

 

たとえ 押しつぶされそうでも

即使感覺快要被擊垮了

 

いつか どんな痛みでさえも

某天不論什麼樣的痛楚

 

I believe 癒されてくだろう

我相信都會被治癒的

 

(I believe)たった一本の人生のレール

(我相信)這只是一條人生的軌道

 

何時(いつ)になったらしっかり乗れる!?

什麼時候才能夠搭上前進的電車!?

 

焦ることなく確実にケる自分信じたらきっといける

不要感到焦慮 要相信自己真的有在前進一定辦得到

 

(I believe)戸惑いやすれ違い近いはずの明日が霞んでも⋯

(我相信)疑惑與誤會就在附近明天或許會感到迷茫…

 

みんなで誓い!!Change my life 勇気出し!!期待

大家一起許下誓言!改變我的生活 鼓起勇氣!期待

 

未来で笑い合いたい

希望未來能笑談這段往事

 

(No pain) I seek my dream everywhere(No gain)

(沒有傷害)我到處找尋我的夢想(沒有獲得)

 

(No pain) I seek my dream everywhere(No gain)

(沒有傷害)我到處找尋我的夢想(沒有獲得)

 

I seek my dream everywhere...

我到處找尋我的夢想…