それでは、写真を撮り続けよう~(笑)

那麼~接下來也繼續拍照吧XD

 

どこでもいい写真を撮れるよね~ここで~

在這真是哪裡都能拍到好照片耶~

 

この絵が描かれている村に入れそう~

感覺好像能走進畫中的村落~

 

姉さん:何を待っているの?

姐姐大人:你在等什麼呢?

 

夏樹:村に連れて行ってくれる車を待っているの~

夏樹:等待可以帶我走進畫裡的車子唷~

 

姉さん:トトロバス?

姐姐大人:豆豆龍公車?

 

っていう、ここのスーツケースがおおすぎない?

我說~這裡的行李箱會不會太多啦?

 

スーツケースを売っているマーケットみたい~

簡直就是販售行李箱的市場嘛~

 

本当だね~この広場のテーマは旅行だからかも~

真的耶~因為廣場的主題是旅行的關係吧~

 

じゃ~~好きなスーツケースを選んで~

那~我們選個喜歡的行李箱~

 

持ち帰ろうか~

帶回家吧~

 

おぉ~いいね~

喔~好耶~

 

じゃ~これはどう?

那~這個如何呀?

 

この方がおしゃれだと思わない?

不覺得這只比較時髦嗎?

 

これ気にいる!お嬢さまスタイルのカバンだ~

我喜歡這個~貴婦風的包包~

 

なんちゃって。ここのスーツケースを持ち帰っちゃ駄目よ~~

開玩笑的~可不能真的把這裡的行李箱帶回家唷~

 

竜だ!

龍耶!

 

中央(ちゅうおう)分離帯(ぶんりたい)に、竹で編んだ干支があるよ!

在分隔島上有用竹子編織的十二生肖唷~

 

この近くで、長い列をついて、待たないと写真を撮れないスポットがあるらしい

這附近有個景點是大家排隊才能拍到的~

 

暑かったけど、皆は列の中で待ってた…ついに…

雖然很熱~但大家都還是乖乖排隊...終於...

 

私達の番だ~よしよし~~

輪到我們啦~摸摸頭~

 

バスは遅いな~もしかして来ないかな~(笑)

公車好慢唷~是不是不會來啦~XD

 

バスをま待ちたくないので、シロ人と一緒にスマホをやろうか~

因為不想等公車了~就跟白人一起滑手機好了~

 

スマホ?それども本なの?面白いかな?

手機?還是書呀?有趣嗎?

 

バスが来ないらしいので、そのかわりに、列車に乗ろう!

因為公車好像不會來了~我們改搭火車吧!

 

どこに行ったほうがいいと思う?

覺得去哪兒好呢?

 

銀河(ぎんが)に行きたい~

我想去銀河~

 

かしこまりました~まずチケットを買ってね

沒有問題~那還請先購買車票唷~

 

では、行ってきまーす(笑)

那我們要出發嚕~(笑)

 

もちろん、乗れないけど、

雖然現在無法搭乘~

 

皆は寝ているときに、

大家都睡著的時候~

 

この列車は銀河とか遠い所へ旅行に行くかもしれないね~

這輛列車也許真的會去像是銀河那麼遙遠的地方旅行呢~

 

これもジミさんの作品だけど、

雖然這也是幾米的作品之一~

 

ジミ広場に展示していないよ~

但不是在幾米廣場展示唷~

 

ここはDIU(発音は中国語の四声)

這裡是DIU(中文的四聲發音)

 

DIU(発音は中国語の四声)

DIU(中文的四聲發音)

 

DAN(発音は中国語の二声)

DAN(中文的ˋ二聲發音)

 

森だよ

森林唷

 

幾米広場の向こうにある

位在幾米廣場的對面

 

DIUDIUDAN森林という広場っで

名為DIUDIUDAN森林的廣場

 

ここにはジミさんの作品だけじゃなく、

這裡不但有3D化的幾米作品

 

さまざまな手作りのものを売っているよ

這裡賣有各種手做商品唷~

 

いわゆる、市場があるんだ~~~

也就是說~這裡有市集唷~~

 

大きな市場ではないけど、

雖然並不是很大的市集~

 

食べ物や飾り物とかたくさんあるので、

不論是吃的還是裝飾品的品項都很多~

 

いい物を買えるかもよ~

也許可以買到不錯的東西唷~

 

鳥ちゃん:いらっしゃいませ。なんでもあるから、ごゆっくり~

小鳥:歡迎光臨~我們什麼都有~請慢慢看~

 

こんにちは~

午安唷~ 

 

これは窓…絵の枠…どっちかな?(笑)

這個是窗戶...畫框...是什麼呢?XD 

 

ディズニーランド?

迪士尼樂園?

 

えぇ!馬がある!あそこはどこだろう?一緒に写真を撮らなかったけど…(笑)

咦?有馬耶~那裏是哪呀~沒有合照到XD

 

宜蘭駅に戻ってきた~

咱們回到宜蘭火車站嚕~

 

たくさん歩いて、疲れたよね

走了那麼多路~一定累了吧~

 

はい…足がめちゃだるい…

是的...腳好痠...

 

でも体力なら、まだ大丈夫だよ!

但是體力的話~還可以繼續玩唷!

 

夏樹:じゃ…次はどこに行こうかな?

夏樹:那...咱們下一個目的地是...

 

姉さん:うん、計画通り

姊姊大人:恩~那就照原定計畫~

※計画の通り→X

 

姉さん:我々の足を癒すため、足浴に入りましょう~

姊姊大人:為了慰勞我們的雙腳~來去泡足浴吧~

 

夏樹:どこの?

夏樹:哪兒的?

 

姉さん:礁溪駅の近くにある足浴場だよ

姊姊大人:在礁溪火車站附近的足浴廣場唷~

 

夏樹:いや~たのしみ~

夏樹:哇嗚~好期待呀~

 

 

NEXT:http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/30513160

 

 

 

  

この文章に好きなら、「いいね」を押してくださいね

喜歡這篇文章的話~還請幫我按個讚唷~

If you like this composition~pleas press "like"~^_^

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 DevilXAngel 的頭像
DevilXAngel

貓島的翻譯空間

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(248)