作詞:平井堅

作曲:平井堅

編曲:龜田誠治

歌う:平井堅

PV:https://reurl.cc/4NoE8Y

 

I wanna be a pop star 君をもっと 夢中にさせてあげるからね

我想成為妳的大明星 讓妳對我更加地著迷

 

キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに

閃亮亮的大明星 展開翅膀 施加魔法 只對妳唷

 

君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの

認識妳的這份喜悅 尚未遇見妳的那份寂寞

 

両方を手に入れて恋は走り出す

兩者都收進懷裡 戀愛開始出動了

 

空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど

雖然是無法在空中飛翔的我 雖然會歌頌孤獨的夜晚

 

その頬に微笑みを与えられたなら

若是能給與笑容在妳的臉龐上

 

初めて君を抱きしめた瞬間に

第一次抱住妳的瞬間

 

神様が僕に下した 使命は君だけのヒーロー

神明對我下了指令 使命是成為妳專屬的英雄

 

I wanna be a pop star 君をもっと 夢中にさせてあげるからね

我想成為妳的大明星 讓妳對我更加地著迷

 

キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう

閃亮亮的大明星 展開翅膀 施加魔法 只對妳唷

 

I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで

我想成為妳的大明星 我要緊緊抱住妳 快來我身邊

 

キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに

閃亮亮的大明星 展開翅膀 施加魔法 只對妳唷

 

隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて

妳悄然地拾起了我想要隱藏的陰暗面 

 

「大切な僕なんだ」と抱きしめてくれた

「我是最重要的唷」地緊緊抱住了我

※樹的理解:「對你自己來說,你就是最重要的」

以「」第一人稱呈現,希望對方能這麼認為「我是最重要的」

 

光へと続く道を歩いて行こう

朝著光明的未來往前進吧

 

庇(かば)うこの右手は 君と手をつなぐために

遮住傷口的這隻右手 是為了能牽住你的手 

 

You're gonna be my pop star 僕をもっと夢中にさせてよ 微笑んで

我想成為妳的大明星 讓妳對我更加地著迷 笑一個吧

 

キラキラの pop star その瞳で 僕に魔法をかけて

閃亮亮的大明星 請用妳的雙眸 對我施加魔法

 

You're my only pop star 僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない

妳是我專屬的大明星 一旦抱緊我就不能鬆開手唷

 

キラキラの pop star その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに

閃亮亮的大明星 請用妳的雙眸 對我施加魔法 就是現在

 

恋に落ちたら 誰もが誰かの pop star

一旦墜入情網 某人都會成為另一個人的大明星

 

神様が僕に下した 使命は君だけのヒーロー

神明對我下了指令 使命是成為妳專屬的英雄

 

I wanna be a pop star 君をもっと 夢中にさせてあげるからね

我想成為妳的大明星 讓妳對我更加地著迷

 

キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう

閃亮亮的大明星 展開翅膀 施加魔法 只對妳唷

 

I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで

我想成為妳的大明星 我要緊緊抱住妳 快來我身邊

 

キラキラの pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに

閃亮亮的大明星 展開翅膀 施加魔法 只對妳唷

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 DevilXAngel 的頭像
DevilXAngel

貓島的翻譯空間

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)