PIXNET Logo登入

貓島的翻譯空間

跳到主文

中日翻譯、中日口譯、中日主持 持續前進中

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 10月 21 週四 201020:26
  • 雙十節 花博WITH C大


雙十節那天和C大原本要去兒童樂園玩的
可是出了捷運站後看到花博會場~就默默的靠過去了...o(>W<)o
 
會場外的合照(長得不像呀OAO)
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(36)

  • 個人分類:台北
▲top
  • 9月 11 週六 201018:46
  • MISS YOU FOREVER...

抖:有啥事嗎.JPG
昨天聽到這個噩耗根本哭不出來
一方面是太突然
一方面是我怎麼可能在媽的面前哭?
他才是最難過的人...
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:猫星人
▲top
  • 7月 22 週四 201019:14
  • 夏天的抖醬?

超無辜咖啡!!.JPG
我家貓咪拍照常會有以下反差大的問題
以咖啡來說~下面這張超無辜可愛
 
咖啡:怎麼了...喵??
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)

  • 個人分類:猫星人
▲top
  • 4月 07 週三 201018:15
  • 笨主人模式ON

專屬小房間.JPG
話說MICO的笨主人模式很微妙...
明明喵們就在身邊~卻還是很愛看他們的照片...
常常開機後~就會盯著螢幕說~好可愛呀~~~~
這是目前的桌布↓
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)

  • 個人分類:猫星人
▲top
  • 4月 02 週五 201014:31
  • 不要吵我睡覺= =+

抖和Q(背對背).JPG
之前勒~說過阿Q很不敬老尊賢~=ˇ=
(http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/24994310)
所以很難看到自我的小抖跟阿Q一起睡覺的可愛模樣=ˇ=
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(39)

  • 個人分類:猫星人
▲top
«1...4445

SEARCH

文章精選

文章分類

toggle 創作文/同人文 (5)
  • 黑安的sweet life (9)
  • 小説とは言えない小説 (0)
  • 平行世界X黑與白 (6)
  • 空想ストーリー (17)
  • 假面騎士BUILD-兔龍新世界 (6)
toggle 日文翻譯 (4)
  • 文章翻訳(練習用) (3)
  • 猫ブログ (45)
  • カレーブログ (5)
  • 歌詞翻訳 (133)
toggle 中文翻譯 (4)
  • 台湾華語 → 英語、日本語 (6)
  • 中文歌翻譯 (14)
  • 中文文章翻譯 (3)
  • 台語歌翻譯 (2)
toggle 英文翻訳 (2)
  • 英文歌翻譯 (7)
  • 英文翻譯 (1)
toggle 猫島夏樹&#127795;オンライン教室 (5)
  • イベント&#127795;活動 (2)
  • 猫島教室&#127795;時代華語(一) (1)
  • 猫島教室&#127795;台湾華語 (10)
  • 授業についての情報 (0)
  • 猫島教室&#127795;日本語 (6)
toggle 変装シリーズ (9)
  • AKB夏樹 (3)
  • 女将夏樹 (1)
  • ロリメイド夏樹 (6)
  • 涼宮夏樹 (3)
  • 美男子夏樹 (10)
  • パンダ夏樹 (5)
  • COS花絮 (1)
  • 萌メイド夏樹 (4)
  • 踊り子研究生、猫島夏樹 (0)
toggle 小旅行 (13)
  • 台北 (57)
  • 新北 (15)
  • 基隆 (4)
  • 桃園 (2)
  • 新竹 (3)
  • 嘉義 (3)
  • 台南 (1)
  • 高雄 (6)
  • 宜蘭 (7)
  • 台中 (5)
  • 花蓮 (3)
  • 其他旅行 (1)
  • 大阪+岐阜 (1)
  • J8アナウンサ (2)
  • 閱讀心得 (0)
  • 猫星人 (12)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (2,944)歌詞翻訳第四十七弾&#128156;Slow & Easy
  • (2,381)猫島教室&#127795;「とにかくVSともかく」、「とにかくVSとりあえず」と「一旦」の違い
  • (714)歌詞翻訳第十四弾&#127765;Moon Crying
  • (375)猫島教室&#127795;「剛」「剛剛」「剛好」「剛剛好」の違いと例文
  • (218)歌詞翻訳第二弾&#128150;言い訳Maybe
  • (75)歌詞翻訳第五十二弾&#128212;LOVE IS MESSAGE
  • (35)歌詞翻訳第七十八弾&#128293;メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト
  • (28)猫島教室&#127795;「前+天數」
  • (16)歌詞翻訳第六十二弾&#128510;令和
  • (16)猫島教室&#127795;「人」の言い方

最新文章

  • 歌詞翻訳第133弾⬛モブノデレラ
  • 歌詞翻訳第132弾💙チョコレートメランコリー
  • 歌詞翻訳第131弾💝とくべチュ、して
  • 歌詞翻訳第130弾&#127762;僕なんか
  • 歌詞翻訳第129弾&#129680;I believe
  • 歌詞翻訳第128弾&#127911;二人セゾン
  • 歌詞翻訳第127弾&#128060;ミミちゃんとパンダコパンダ(パンダコパンダの主題歌)
  • 歌詞翻訳第126弾❄️愛のかたまり
  • 歌詞翻訳第125弾&#128157;可愛くてごめん
  • 歌詞翻訳第124弾&#127775;アイドル

コメント

  • [21/01/12] Venus 於文章「詞翻訳第七十二弾&#128153;DEA...」留言:
    從チェリまほう的創作文進來的, 想不到還翻譯了Lead的De...
  • [18/02/14] Natsuki 於文章「第十首中文歌翻譯&#128293;過火...」留言:
    喜歡這首歌w 翻的好棒(≧∀≦)...
  • [17/12/07] Natsuki 於文章「中翻日、英(5)&#128158;愛你...」留言:
    超讚der...
  • [17/10/18] Kuan-ju Shen 於文章「結婚して十数年・・・ある日、酔っ払って帰...」留言:
    老婆萌翻天但貓咪的表情好搭哦...
  • [17/10/18] Kuan-ju Shen 於文章「元旦假期玩沙連敦(元旦に沙(sha1)連...」留言:
    好好玩哦!!!...
  • [17/01/07] 訪客 於文章「夏樹の初登頂(とうちょう)!象山に登ろう...」留言:
    拇指山山頂啊...
  • [16/07/17] 東山 於文章「歌詞翻訳第四十四弾&#128155;さら...」發表了一則私密留言
  • [16/06/23] Dai Ikumi Kitaoka 於文章「プリンセスタイルの写真を撮りましょう、蒙...」留言:
    >我的馬尾 對,橫尾!! >新(しん)婦(ぷ)ンディ...
  • [16/06/22] 訪客 於文章「プリンセスタイルの写真を撮りましょう、蒙...」留言:
    お嫁夏樹です⇔「嫁」と言う日本語は、自分が自分に言う言葉では...
  • [16/06/22] Dai Ikumi Kitaoka 於文章「プリンセスタイルの写真を撮りましょう、蒙...」留言:
    SANDY小姐太可愛,還那個貓子的尾太萌啊!(^ω^ )...