PIXNET Logo登入

貓島的翻譯空間

跳到主文

中日翻譯、中日口譯、中日主持 持續前進中

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 13 週一 201322:36
  • 歌詞翻訳第六弾💗キッス帰り道~ラブソング


   
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(105)

  • 個人分類:歌詞翻訳
▲top
  • 5月 13 週一 201322:17
  • 母の日おめでとう HAPPY MOTHER'S DAY 母親節快樂

HAPPY MOTHER'S DAY

 
ハッピー母の日ニャwww
HAPPY MOTHER'S DAY
母親節快樂唷
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)

  • 個人分類:新北
▲top
  • 5月 12 週日 201316:33
  • 土砂降りの午後 The leisure time at rainy day 雨天的午後時光

DSC09522

豪雨の午後、柯芬カフェーに行った
I went to the 柯芬 cafe yesterday afternoon
大雨的午後~我去了柯芬咖啡屋 

(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)

  • 個人分類:台北
▲top
  • 4月 16 週二 201300:03
  • なつきの空想劇場─パーティーに行かない?How about join the party?

黑暗中的沙龍Q.JPG
 
猫島:ねぇねぇ、来週、あの有名なカフェはスペシャルなイベントがあるよ、面白そうから、一緒に行かない?
安川:えっ?でも…私は懐が痛むんだ…
猫島:大丈夫!私は割引券を持っているから、心配しないで!
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(36)

  • 個人分類:空想ストーリー
▲top
  • 4月 13 週六 201300:06
  • 歌詞翻訳第五弾💝会いたかった

歌詞翻訳第五弾💝会いたかった
           
  
歌手:AKB48
作詞:秋元康
作曲:BOUNCEBACK
會いたかった (×3) Yes!
好想見你X3 YES!
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:歌詞翻訳
▲top
  • 4月 06 週六 201300:42
  • あついですね~それはなつきた

驚訝Q(這次換NO誤入鏡頭XD).JPG
 
夏樹:もうすぐ夏だね?夏になると、私のシーズンだ
SUMMER TREE:えっ?なんで?
夏樹:皆は毎日私を呼ぶから=w=b
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:空想ストーリー
▲top
  • 4月 04 週四 201323:08
  • 雅痞書店 (不是痞子書店唷XD)

DSC09469
こんなに水曜日が好きなんで、これが初めてかも
I guess it is the first time that I love Wednsday so much! 
(我想這是我難得這麼喜歡禮拜三吧)
半日の休みを取って、それに翌日から四日の連休からね((ヤッビ~
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(223)

  • 個人分類:台北
▲top
  • 3月 30 週六 201323:48
  • 歌詞翻訳第四弾🍒CHERISH

歌詞翻訳第四弾🍒CHERISH

  
歌手:大塚愛
作詞:大塚愛
作曲:大塚愛

 いつからか 素敵なことは
什麼時候開始 對於美好的事物
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(50)

  • 個人分類:歌詞翻訳
▲top
  • 3月 24 週日 201317:15
  • 歌詞翻訳第三弾🌟Forever Memories

驚訝!!((眼睛好圓~嘴巴好口愛!.JPG
       
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(172)

  • 個人分類:歌詞翻訳
▲top
  • 3月 23 週六 201322:19
  • 歌詞翻訳第二弾💖言い訳Maybe

DSCF5246_副本.jpg
      
とてもキュートな曲と思う ♥
歌詞翻譯第二彈!言い訳Maybe

真的是很可愛的一首歌呢 ♥

  
(繼續閱讀...)
文章標籤

DevilXAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(217)

  • 個人分類:歌詞翻訳
▲top
«1...42434445»

SEARCH

文章精選

文章分類

toggle 創作文/同人文 (5)
  • 黑安的sweet life (9)
  • 小説とは言えない小説 (0)
  • 平行世界X黑與白 (6)
  • 空想ストーリー (17)
  • 假面騎士BUILD-兔龍新世界 (6)
toggle 日文翻譯 (4)
  • 文章翻訳(練習用) (3)
  • 猫ブログ (45)
  • カレーブログ (5)
  • 歌詞翻訳 (130)
toggle 中文翻譯 (4)
  • 台湾華語 → 英語、日本語 (6)
  • 中文歌翻譯 (14)
  • 中文文章翻譯 (3)
  • 台語歌翻譯 (2)
toggle 英文翻訳 (2)
  • 英文歌翻譯 (7)
  • 英文翻譯 (1)
toggle 猫島夏樹🌳オンライン教室 (5)
  • イベント🌳活動 (3)
  • 猫島教室🌳時代華語(一) (1)
  • 猫島教室🌳台湾華語 (10)
  • 授業についての情報 (0)
  • 猫島教室🌳日本語 (6)
toggle 変装シリーズ (9)
  • AKB夏樹 (3)
  • 女将夏樹 (1)
  • ロリメイド夏樹 (6)
  • 涼宮夏樹 (3)
  • 美男子夏樹 (10)
  • パンダ夏樹 (5)
  • COS花絮 (1)
  • 萌メイド夏樹 (4)
  • 踊り子研究生、猫島夏樹 (0)
toggle 小旅行 (13)
  • 台北 (57)
  • 新北 (15)
  • 基隆 (4)
  • 桃園 (2)
  • 新竹 (3)
  • 嘉義 (3)
  • 台南 (1)
  • 高雄 (6)
  • 宜蘭 (7)
  • 台中 (5)
  • 花蓮 (3)
  • 其他旅行 (1)
  • 大阪+岐阜 (1)
  • J8アナウンサ (2)
  • 閱讀心得 (0)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (217)歌詞翻訳第二弾💖言い訳Maybe
  • (709)歌詞翻訳第十四弾🌕Moon Crying
  • (1,916)所有的安排,都是最好的安排🌄すべてのことが繋がっている
  • (2,924)歌詞翻訳第四十七弾💜Slow & Easy
  • (74)歌詞翻訳第五十二弾📔LOVE IS MESSAGE
  • (120)歌詞翻訳第五十九弾💙まっさらブルージーンズ
  • (2,379)猫島教室🌳「とにかくVSともかく」、「とにかくVSとりあえず」と「一旦」の違い
  • (24)猫島教室🌳「前+天數」
  • (15)猫島教室🌳「人」の言い方
  • (375)猫島教室🌳「剛」「剛剛」「剛好」「剛剛好」の違いと例文

最新文章

  • 歌詞翻訳第130弾🌒僕なんか
  • 歌詞翻訳第129弾🪐I believe
  • 歌詞翻訳第128弾🎧二人セゾン
  • 歌詞翻訳第127弾🐼ミミちゃんとパンダコパンダ(パンダコパンダの主題歌)
  • 歌詞翻訳第126弾❄️愛のかたまり
  • 歌詞翻訳第125弾💝可愛くてごめん
  • 歌詞翻訳第124弾🌟アイドル
  • 歌詞翻訳第123弾🍋Lemon
  • 歌詞翻訳第122弾🪐イェスタディ
  • 歌詞翻訳第121弾🌹ハッピーエンド